Interview med forfatter Peter Grarup Westergaard // Der er ikke noget mere integrerende, end at man kan have det hyggeligt sammen

Interview med forfatter Peter Grarup Westergaard // Der er ikke noget mere integrerende, end at man kan have det hyggeligt sammen

Hvad sker der, når man oversætter Thybomål til engelsk? Og kan man overhovedet digte om hygge på andre sprog end dansk? Peter Grarup Westergaard har forsøgt sig med begge dele og har udgivet en oversat og redigeret udgave af sin digtsamling Nordvest – Thydigte. Bogen har fået titlen Danish Northwest – hyggepoems from the outskirts og udkom i 2019. VINK har mødt thydigteren til en snak om livet på landet, frygten for det fremmede og ikke mindst hygge.

Peter Grarup Westergaards poesi er oprindeligt skrevet på thybomål. Digtene emmer af livet på landet i udkantsdanmark og indeholder sproglige dialektiske finurligheder. Det handler både om at se køerne bade i dammen og om at være vidne til en ulykke i stalden. Det bliver vel næppe mere dansk end at kalde et digt for “Ode til håndværkere”.  Imidlertid er digtenes opbygning inspireret af den engelske lyrik og store digtere som William Butler Yeats og Seamus Heaney. En engelsk oversættelse synes derfor ikke helt ved siden af, og i samarbejde med den irske digter Mary-Jane Holmes, har digtene fået helt nyt liv i Danish Northwest. Ifølge Peter Westergaard er hygge nemlig ikke noget, der er særligt dansk, men derimod noget særligt menneskeligt.

Hyggen findes i historiefortællingen

For mange handler hygge måske om varm kakao på en regnvejrsdag, mens man ser en god film på Netflix. For Peter Grarup Westergaard handler det om noget helt andet. Danish Northwest er en samling af hans families vandrehistorier, fortalt gennem barndommens uskyldige og undrende øjne. ”Den måde jeg tænker hygge på, har ikke noget at gøre med at sidde stille og roligt for sig selv i en sofa.”, fortæller han og fortsætter; ”Det handler om at fortælle historier og anekdoter og på den måde få socialt samvær gennem fortællingen.” Og historierne må hellere end gerne være lidt barske, fastslår han. Så kan man være sammen om det uhyggelige og det er netop det, der er humlen i det hele; samværet.

Illustration: Monica Marcella Joy

Losing Hygge 

We can no longer avoid the white

crepe of snow building the night

or the way ivy twists away from itself.

Only the right constellation of stars

can unbind the fog that grips us

 

My dearest love, let’s go, look

for the last remains of morning

in the flower bazaar in the courtyard:

a single crocus or aconite rising

from the spring asylum of snow

rooted still to this sandy Danish soil

Mobiltelefonen dræber samværet

På allersidste side af Danish Northwest finder man digtet “Losing Hygge”. Det handler om, hvad der vil ske, når vi pludselig glemmer at tale med hinanden. ”Evnen til at fortælle de små, korte historier fra naboen eller onklen er på vej til at forsvinde, fordi folk bliver fristet til at tage deres mobiltelefon frem.”, påpeger Peter Westergaard. Han er bange for, at vi mister rummeligheden, hvis vi stopper med at lytte til hinandens historier.

Hvad sker der, hvis vi glemmer hyggen?

Digtene i Danish Northwest handler ganske vist om en barndom på landet i Thy, men der er forhåbentligt noget på spil, som de fleste kan relatere til, håber Peter Grarup Westergaard. Digtene handler om alt fra ulykke og sorg til sladder om naboen og hverdagens trummerum. Det eneste der går igen er, at alle digtene handler om at være sammen. At hygge sig handler om at være rummelig, siger han. Han henviser til digtet “Losing Hygge”, der er en kommentar til flygtningekrisen og en advarsel om, hvad der vil ske, hvis vi glemmer hyggen. Ifølge ham, er historiefortællingen nøglen til at rumme det anderledes og fremmede: ”Hyggen er ikke en medicin der kan klare alt, men der er da ikke noget mere integrerende, end hvis man kan have det hyggeligt sammen.”.

Skriv en kommentar